Перевод "tomorrow maybe" на русский
Произношение tomorrow maybe (темороу мэйби) :
təmˈɒɹəʊ mˈeɪbiː
темороу мэйби транскрипция – 30 результатов перевода
- Very soon.
Tomorrow maybe.
I'll go to the fort of Nadir with a small escort.
- Очень скоро.
- Может быть завтра.
- Я уеду в крепость Надир с небольшим эскортом.
Скопировать
Today in the schools.
And tomorrow maybe we'll be down there... Yes...
In the asylum with Militina... we try, with our work, to make the contradictions explode.
Сегодня в школах.
А завтра может на юге работать с крестьянами.
Ага, с дурдоме с Милитиной.
Скопировать
When will it leave?
- Tomorrow. - Maybe...
And you?
Когда собираться?
- Завтра.
А ты?
Скопировать
I'm starving, George.
So I thought tomorrow maybe we'd try a little corned beef.
Corned beef?
Я проголодался, Джордж.
Я подумал, что завтра мы могли бы попробовать солонину.
Солонину?
Скопировать
While there has been some progress, the official line remains cautious.
If you're asking when we'll find out what the purpose of that Machine is maybe tomorrow, maybe next year
There he is. The man with his finger on the nation's spiritual pulse.
У спехи комментируются весьма осторожно.
Вы спрашиваете, когда мы раскроем предназначение этой машины возможно, завтра, а может, и никогда.
Человек, держащий палец на духовном пульсе нации.
Скопировать
When will he wake up?
Maybe tomorrow, maybe in six months time...
No-one knows.
А когда проснется?
Может, завтра, а может, через полгода.
Не знаю.
Скопировать
-What am I supposed to do with all this paella?
-They said tomorrow, maybe.
-Maybe?
- И что прикажешь делать...
- ...со всей этой паэльей? - Они сказали, может завтра.
- Может?
Скопировать
- No, not tonight.
Not tomorrow maybe neither.
- It's along ride.
Нет, не сегодня.
Завтра тоже вряд ли.
Ехать очень далеко.
Скопировать
There's something I have to finish.
tomorrow maybe, huh?
OK, tomorrow.
Есть кое-что, что я должен закончить.
Может завтра?
Хорошо, завтра.
Скопировать
Daliah, the girl is asking if we need a waitress or something.
We don't need any work today, tomorrow... Maybe tomorrow.
What's your name?
Далия, девочка тут спрашивает, не нужна ли официантка или что-то вроде.
Нет, сегодня нет никакой работы, завтра... может быть, завтра.
Как тебя зовут?
Скопировать
You make me happy
If our plan works, and we survive tomorrow maybe soon, things will change for everyone
How about Paul?
Ты делаешь меня счастливым.
Если наш план сработает, и завтра мы останемся в живых тогда, может быть, жизнь станет совсем другой.
А как же Пол?
Скопировать
From Paris?
We'll come back tomorrow. Maybe they'll be gone.
We better go before somebody sees us.
- Из Парижа?
Вернемся сюда завтра.
Может, они уже утихомирятся.
Скопировать
You have never thanked me!
I'll see you tomorrow maybe.
You totaled it.
Хоть бы спасибо сказал!
Завтра увидимся... наверное.
Этого еще не хватало.
Скопировать
So far we're basically shooting blanks.
Set up a meeting with her tomorrow, maybe she'll be ready to plead him out.
I hope so.
Пока что мы стреляем вслепую.
Договорись с ней о встрече завтра, может, они согласятся пойти на сделку.
Я надеюсь.
Скопировать
Oh, it's so nice to have someone to play with!
Try me tomorrow; maybe I'll tell you tomorrow!
But we have no time!
Хорошо, когда есть с кем поиграть!
Приходите завтра, может быть, завтра расскажу!
Но у нас нет времени!
Скопировать
But you don't know them, you don't affect them, you don't see them.
What today is, no one may know, what will come tomorrow may be better.
What will come tomorrow may be worse.
Но вы не знаете их, вы на них не влияете, вы их не видите.
Что будет сегодня, никто не знает, то, что будет завтра, может быть лучше.
То, что будет завтра может быть хуже
Скопировать
What today is, no one may know, what will come tomorrow may be better.
What will come tomorrow may be worse.
What used to be, no one knows any more.
Что будет сегодня, никто не знает, то, что будет завтра, может быть лучше.
То, что будет завтра может быть хуже
То, что было, никто уже не знает.
Скопировать
To the sea, to the sea.
What today is, no one may know, what will come tomorrow may be better.
What will come tomorrow may be worse.
К морю, к морю.
Что будет сегодня, никто не знает, то, что будет завтра, может быть лучше.
То, что будет завтра, может быть хуже.
Скопировать
What today is, no one may know, what will come tomorrow may be better.
What will come tomorrow may be worse.
What used to be, no one knows any more.
Что будет сегодня, никто не знает, то, что будет завтра, может быть лучше.
То, что будет завтра, может быть хуже.
То, что было, никто больше не знает.
Скопировать
One night a year is enough.
Tomorrow maybe we'll have to do our utmost just to eat.
Instead we enjoy ourselves tonight, tomorrow the Lord provides for.
Достаточно одной такой ночи в году.
Возможно, завтра нам не удастся поесть.
Сегодня нам весело, а завтра Бог позаботиться о нас.
Скопировать
No, I couldn't risk it now.
Tomorrow, maybe.
Shall I check in there?
Я бы не стал рисковать сейчас.
Может быть, завтра.
Мне проверить здесь все?
Скопировать
Nothing.
I'll call you up tomorrow. Maybe we'll go see a movie
I'd like that very much.
Давай я тебе позвоню завтра.
Может быть мы вместе сходим в кино.
С удовольствием. С большим удовольствием.
Скопировать
You know how she is when she gets into a mood. She makes my life an absolute, living hell.
Losing this case tomorrow may be a little tough on you.
But it's one of the best things that's happened to my home life in years.
Ты знаешь, как это у неё бывает, когда она не в настроении.
Миссис Форд мне жизнь в ад превращает.
Если мы завтра проиграем дело, тебе это доставит небольшие неудобства, но в моей семейной жизни это будет просто праздник.
Скопировать
-What do you know?
I'll be back tomorrow, maybe
I think I heard a bang
Откуда ты знаешь?
Завтра я снова приду, может быть.
По-моему, всё же был выстрел.
Скопировать
Well, to me it seems a poor place. Some men find it marvellous.
Tomorrow, maybe I will allow the Turks to buy you, friends of Feisal.
But dine with me.
Жалкое для меня, но для некоторых он роскошен.
Может, завтра я позволю туркам купить вас, друзья Фейсала.
Но... отобедайте со мной.
Скопировать
Let's consider the first.
Another guy may come along tomorrow. Maybe a dozen other guys.
If you start killing them... how far are you prepared to go?
Рассмотрим первое:
завтра может прийти другой, даже десяток других.
Если начать убивать, как далеко вы готовы зайти?
Скопировать
- Hmm? Oh, yeah.
[Joe ] If I was to give her a hot tip tomorrow... maybe her mother would let me take her out to the track
That's great.
- Ну да.
- Если я ей понравлюсь... может быть, её мама отпустит её со мной завтра на скачки.
- Отлично.
Скопировать
Did it slip down again?
I'll go through this as fast as I can and get them back to you tomorrow, maybe.
That'll be fine.
Ну что с ним делать? ... Опять сполз...
Я постараюсь со всем этим разобраться не позднее завтрашнего дня, может быть...
Отлично.
Скопировать
That's all for me.
Coming tomorrow? Maybe.
See you later.
Всё, я сдаюсь.
- Завтра придёшь?
- До скорого.
Скопировать
She must have gone to Aubagne.
Then do it tomorrow. Maybe.
First I've got to get used to this outfit.
Она уехала в Обань, чтобы продать дичь.
-Значит, вернется завтра.
- Поглядим. Мне нужно переодеться.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tomorrow maybe (темороу мэйби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tomorrow maybe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить темороу мэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
